En forfatterentreprenør
er både forfatter og entreprenør.
Akkurat som du går på kurs for å lære å skrive, lære å bygge opp spenning i boka, eller lære deg struktur, dramaturgi, sjangerkrav, cliffhangers, lage fremdrift i teksten osv.
Akkurat på samme måte må du jobbe for å bygge lesernes interesse, lage en plan for bærekraftig produksjon, skape fremdrift i prosjektet, finne dyktige leverandører av tjenester osv.


Vær din egen prosjektleder!
Det blir stadig mer populært å utgi sin egen bok. Men det kan se overveldende ut når man ikke har oversikt over hvilke arbeidsoppgaver som skal gjøres når.
Det har aldri vært enklere.
Digitaliseringen gjør det mulig å sitte på hjemmekontor å få alt gjort. Du må bare vite hvordan og kjenne noen som kjenner noen …
Enten du vil starte ditt eget forlag, eller bare få det ut til venner og kjente, kan vi hjelpe deg hos Forfatterentreprenøren.
Vi vil være ditt profesjonelle nettverk!
Det betyr først og fremst at vi kan hjelpe deg med å velge riktig med tanke på hjelp videre i prosessen.
Til skriveprosessen
Manuskonsulent
En manuskonsulent jobber med å gi deg generelle råd, gjerne tidlig i prosessen, slik at du gjør riktige valg. En manusuttalelse kan spare deg for både tid, frustrasjoner og ikke minst penger. Vi hjelper deg å velge riktig videre i prosessen når vi vet hva slags bok du skal skrive.
Redaktør
En redaktørtjeneste handler om å foredle selve teksten. En redaktør løfter teksten med et utenfrablikk på stoffet og gir deg innspill på hvordan du kan stramme inn, øke dramaturgien, få mer driv i handlingen, ja rett og slett gjøre den teksten du har enda bedre. I motsetning til en manuskonsulent, som først og fremst skal veilede deg i viktige valg for det overordna prosjektet, vil redaktøren fokusere på å hjelpe deg til en best mulig bok. Derfor er valg av redaktør så viktig. For du vet hva slags bok du vil skrive. Riktig redaktør forstår prosjektet ditt og hjelper deg videre i den retningen du vil gå.
Språkvasker
En språkvasker hjelper deg med å fjerne feil og utydeligheter i språket. De fleste blir ordblinde på egen tekst. En språkvasker kan rydde i gjentagelser, forbedre formuleringer, variere ordbruk osv. Ikke minst er det viktig å velge en språkvasker som kjenner målgruppa di godt. En språkvasker gjør din tekst mer leservennlig og løfter teksten enda et hakk på kvalitetsskalaen.
Korrekturleser
En korrekturleser er en yrkestittel for en som leser korrektur, det vil si å påse at det ikke er feil i tekst og tegnsetting i tekst som skal trykkes eller offentliggjøres. Det er vanlig og nødvendig å lese korrektur både før og etter ombrekk. En ekstra korrektur av ferdig trykksats er en stor fordel.
Før trykkeprosessen
Omslagsdesign
Bokomslaget er bokens ansiktet. Omslaget gir førsteinntrykk av boka. Omslagsdesign er et viktig fag som hjelper deg til å fortelle leseren hva slags bok de har med å gjøre og hvem som har skrevet den. Ikke minst er det viktig at den blir lagt merke til. Omslaget må være tilpasset bokens målgruppe. Noen ønsker spesiallaget design, med et unikt omslag som bare er deres. Andre bruker tjenester som lager omslag fra en bildebank, ofte som del av en pakkeløsning hvor også andre tjenester inngår. Det er stor variasjon i både pris og kvalitet. Her er smaken som … ja, du vet. Lettvint og billig er ofte ikke det beste. Her får du ofte det du betaler for. Men det er din bok – og du velger helt selv! Vi kjenner markedet a tjenesteytere.
Illustrasjoner
Tegninger, foto, illustrasjoner? Alt, litt eller ingenting? Barnebøker krever illustrasjoner. Reisebøker krever foto. Mange selvhjelpsbøker krever tegninger, modeller eller illustrasjoner. Mange faktabøker krever diagram og statistiske illustrasjoner. Dette er viktige valg som kun forfatteren må ta. Vi har flere i vårt profesjonelle nettverk som leverer dette.
Ombrekk av tekst
Ombrekk handler om å gjøre din tekst om til et format som er tilpasset en trykkeprosess og et sideformat. For at boken skal bli god å lese er en ombrekker god på orddelinger, horunger, som er den typografiske betegnelsen på ord som blir stående alene på siste linje i et avsnitt, en spalte eller på en ny side. Hvilken font skal du velge? Hvordan tilpasse formatet riktig målgruppe? De fleste trenger profesjonell hjelp til dette.
Ferdig trykkesats
Ferdig trykkesats handler om det som til slutt skal inn i trykken. Her spiller målgruppe og type bok en stor rolle. Er det mye tegninger, bilder eller illustrasjoner, så er dette en mer omfattende jobb. Denne jobben bør settes ut til en dyktig typograf. De aller fleste er ikke tjent med å gjøre dette selv. Når det er sagt er det mange som er gode på dette. Ikke minst utvikles det digitale programmer som gjør dette enklere for deg.
Trykkemetode
I en teknologisk verden er trykkemetodene endret siden Gutenberg. De fleste bøker bruker vanlig trykkesats, avhengig av hvor stort opplaget skal være. Digitalt trykk blir stadig mer vanlig. Print on Demand er en bærekraftig variant som anbefales for moderne forfattere som er opptatt av miljø. Men alle metodene har sine fordeler og begrensninger. Ofte vil folk anbefale deg det de selv selger, så spør noen som kan faget. Spør noen som forstår hva du vil med prosjektet ditt.
Salg og Markedsføring
Distribusjon
Distribusjon betyr fordeling eller utdeling. Distribusjon har flere sider ved seg. Tilgjengelighet er en del av det. Logistikk er noe annet. Som forfatter og mikroforlegger må vi ta stilling til hvordan vi skal få bøkene våre ut til leserne uten for store omkostninger. Det finnes etablerte ordninger som Distribusjonssentralen og Forlagssentralen. Men mange småskalaprodusenter opplever at disse ender opp med å bli dyre lagerplasseringer. Får du ikke solgt boka di til bokhandlerne, blir det en utgift. Man kan også skape seg gode avtaler med posten via MyBring, Helt Hjem, eller andre som kjører produkter hjem til kunder. Noen forfattere tar selv beina eller bilen fatt og reiser rundt for å møte sine lesere. Det viktigste er å ha en plan og litt bevissthet om hvordan du gjør det enklest for akkurat dine kunder å få tak i akkurat din bok.
Salgssteder
I den norske kryssordboka finner vi nesten 100 synonymer på salgssteder. Tradisjonelt tenker vi på en bokhandel når vi skal kjøpe en bok. I dag kan man selge bøker fra nesten hvor som helst, ikke minst øker nå salget på digitale plattformer. Det viktigste er at potensielle kunder i din målgruppe vet hvor boken din finnes. Det er vanskelig for mikroforlagsforfattere å få bøker inn i ordinære bokhandlere. Vi har fribokhandel og vi har dedikerte bokelskere som man kan gjøre egne avtaler med. Det er avhengig av hva som er tema og målgruppe for boken din. Vårt mål er å lage avtaler med flere typer salgssteder så du som mikroforlag kan gjøre egne valg tilpasset ditt bokprosjekt!
Markedsføring
Markedsføring er en aktivitet som går ut på å dirigere boken din fra produksjonen og helt frem til leseren. Det handler om å kjenne markedet du opererer i, vite hvor du finner dine potensielle kunder. Det handler om holdninger og atferd. I bokbransjen er det ikke kun ett marked. Det er mange potensielle lesere som ikke nødvendigvis oppsøker en bokhandel, men som gjerne handler direkte av forfatteren, på steder som dyrker en interesse bok omhandler osv. I hovedsak handler det om å ha en plan, en strategi, både for hvordan boken din skal se ut, altså omslagsdesignet, prisnivået du legger deg på, markedsføringstrategiene dine osv. Hvordan du fremmer boken din, PR, service, og andre former for mulig påvirkning er viktig. Og det handler om lokalisering og levering. Vi tenker derfor at markedsføringen må skreddersyes til hver enkelt bok, og det gjør du best selv. Med litt veiledning fra oss!
Oversettingstjenester
Vi vil snart kunne tilby oversettingstjenester sammen med et agentur for utland. Følg med her!
Engelsk
Vi vil kunne tilby engelsk oversetting i løpet av høsten.
Vi vil kunne tilby tysk oversetting i løpet av høsten.